søndag 19. oktober 2014

Se ilden lyse over jord av Nils Henrik Smith

Denne prisbelønnede forfatteren har til nå vært ukjent for meg, og boken ble valgt mer eller mindre tilfeldig. "Se ilden lyse over jord" er i likhet med "Finne ly" som jeg leste tidligere i uken, begge to nydelige historier skrevet på nynorsk. Presentasjonen av teksten gjør de på så vidt forskjellige måter at jeg må bruke litt energi på å jobbe meg litt inn igjen, når jeg først begynte å lese denne.

Forlaget om handlingen:
Ein sekstieinårig mann vaknar opp på eit hotellrom. Han har drøymt om stafetten i langrenn for herrar under OL på Lillehammer i 1994, som har nær tilknyting til ei dramatisk hending i hans eige liv. Vinteren 1994, same dag som stafetten fann stad, mista han den eldste sonen sin. Seinare blir han skilt. Han er vegingeniør, lever åleine, og er fast bestemt på å halde fram med det. Men då dottera ein dag overtalar han til å opprette ein facebook-profil, hamnar han på ei datingside som formidlar kontakt med aust-europeiske kvinner. Han får kontakt med Kataryna frå Kviterussland. 


Forlag: Samlaget
Utgitt: 2014
Sider: 208
Kilde: Leseeks

Historien begynner når han våkner på hotellet i Minsk, og ikke før side 83 kommer han seg ut av dørene, for å møte denne fremmede kvinnen. Som du skjønner er dette et overflødighetshorn av en roman, hvor tanker, drømmer og tilbakeblikk utgjør handlingen. Han bruker et nydelig språk som mang en gang treffer meg rett i "hjarterota".  Handlingen foregår i nåtid, men en traumatisk opplevelse i livet hans falt tilfeldigvis sammen med OL stafetten på Lillehammer, og har for all ettertid preget tankene hans.
Jeg likte godt å lese om tankene hans rundt det å bli gammel, og argumentene hans for ikke å invitere ekskonen i sekstiårsfeiringen hans.

Ho hadde rett. Han let ingenting fare. Kvar krenking og urett, kvart vonde minne, dei var nedfelt i han som helleristningar, gåtefulle inskripsjonar frå svunne tider, som ikkje kunne fortolkast på meiningsfylt vis frå ein notidsståstad, men heller ikkje let seg viske ut. Han var eit forpint, masochistisk individ, og han skamma seg over dette, men visste at han ikkje kunne gjere noko med det utan å bryte ned det han, feilaktig eller ikkje, oppfatta som kjernen i seg sjølv. 

Fremdriften i selve grunnhandlingen er mimimal, men alle avstikkerne er nydelige, så en må bare glemme hvor en er på vei. Setningene er lange, og sidene er fylt fra øverst til venstre, til nederst til høyre med ord. Her er veldig lite direkte tale som innimellom bryter opp disse monotone sidene stappfulle av tekst, og for meg som bare puster der det er luft i teksten, blir det nesten litt som å løpe marathon. Jeg undrer meg hvorfor de har valgt å gjøre det sånn, for teksten i seg selv inngir til tenkepauser stadig vekk. (Her sammenligner jeg med Aina Basso sin roman, hvor det var massevis av plass til å puste i)

Som bokmålsjente uten særlig mange nynorske bøker på merittlisten ga denne boken meg noen utfordringer som Finne ly ikke ga. Her var språket spekket med flere ord jeg ikke skjønte, og et par jeg heller ikke skjønte utifra konteksten. Thomas Alsgaard sitt sjiraffaktige lekam som svevde gjennom vinterlandskapet, måtte jeg slå opp, og fant ut at "lekam" betydde legeme, altså kropp. Så enkelt altså.

For meg som ofte faller for bøker med fremdrift og nerve, ble denne romanen lærerik, sett med "lesetekniske" briller. Hadde ikke språket og refleksjonene vært så tankevekkende, hadde jeg nok skummet meg fort gjennom boken, men jeg greide å holde nede tempo, og ble fort betatt av det jeg leste. En av historiene i dette flettverket av anekdoter, omhandler 22/7. Det er sønnen til 61-åringen som forteller, og det vi får høre gjør sterkt inntrykk på meg. Dette er en av de lavmælte romanene som en lett kan overse, men en bok jeg absolutt vil anbefale deg å lese!

PS: Hvis du ikke lar deg friste av baksideteksten, så kan jeg trøste deg med at dette er en bok helt fri for klisjèer og pinligheter.

18 kommentarer:

  1. Jag brukar inte tycka om långsamma böcker som utgörs av någons tankar, men ibland händer det :) Tror inte att detta är en av dem, men tips är alltid bra att få. Tack för smakebiten!

    SvarSlett
  2. Jeg har fulgt bloggen og din leseutvikling en stund nå og jeg er fascinert av hvordan du med små skritt tråkker utenfor komfortsonene dine. Lese på engelsk. Lese på nynorsk. Lese sakte bøker. Det er spennende! Og du gjør det så lett, så naturlig :)
    Smakebiten er vakker også :)

    SvarSlett
    Svar
    1. Takk skal du ha, jeg elsker å bli fulgt med på :) Registrerte selv at jeg har prioritert og lest to nynorskbøker på rad, uten å kommentere at de var på nynorsk. Tror jeg har knekt koden. Sitter med En vakker dag foran meg nå, og gru-gleder meg til å lese den i dag - har hatt suksess med tips fra bloggen din før, og satser på at det blir en fin søndag :)

      Slett
    2. Håper du fikk med deg der jeg skrev at En vakker dag er vond og trist, så du er ordentlig forberedt. For det er en tøff bok å lese.
      Du har blitt skikkelig nynorsk proff jo :)

      Slett
  3. Fin smakebit! Har ikke hørt om denne boka før. Jeg har flere ganger i det siste lest nynorske bøker, helt tilfeldig, og jeg som liker nynorsk veldig godt, syns det er en glede å lese dem. Faktisk mange av de beste jeg har lest i det siste er av nynorske forfattere. Ha en flott søndag, Tine!

    SvarSlett
  4. Tack för smakebiten helt okänd författare för mig

    SvarSlett
  5. Tack för smakbiten. Det är något speciellt med nynorskan, jag lockas ofta av den (men den är mycket svårare!).

    SvarSlett
  6. Husker coveret på boken men har ikke lest noe om den før nå, og det angrer jeg litt på nå. Jeg kvapp litt når du skrev at du klarte å holde et rolig lesetempo for jeg innbiller meg at du raser fort gjennom bøkene du leser. Jeg må notere meg boken så får jeg se hvor langt jeg kommer i henhold til å skaffe meg den.Har du fått boken om Christie, jeg håpet at vi fikk den før i morgen men kanskje vi får den på lanseringen i morgen?

    SvarSlett
    Svar
    1. Da jeg leste denne boken måtte jeg tvinge meg selv til å få med meg hver detalj, og derfor ble det en fin leseopplevelse. Nei, jeg har ikke fått boken enda, håper det ordner seg i morgen. Gleder meg!

      Slett
  7. Nils Henrik Smith er fra Bryne, rett bortenfor her :-) Jeg har lest hans Austerrike, men ikke denne. Den står selvfølgelig på listen over norske bøker som skal leses i år :-)
    Ønsker deg en fin søndag!

    SvarSlett
    Svar
    1. Ekstra gøy å lese en lokal forfatter. Han skriver fantastisk bra om Russland, så han har nok hatt seg noen turer ut av Bryne også. Gled deg til boken!

      Slett
  8. Tack för smakbiten :)

    SvarSlett
  9. Ny bekantskap för mig. Tack för smakbiten. :)

    SvarSlett
  10. Tack för smakbiten och ha en bra söndag!

    SvarSlett
  11. Själva handlingen låter bra, men jag kan ha ganska svårt för långsamma böcker så tror inte att den är någonting för mig.

    SvarSlett
  12. Tack för en lovande smakbit :)

    SvarSlett
  13. Enkelte bøker må man bare lese saktere for å få med seg alt- språket, nyansene. Du har jaggu blitt flink på nynorsk nå Tine.. artig. Boka har jeg faktisk ikke feste meg ved, men skal notere meg den. har fått min kvote fra Samlaget både i vær og høst, og må lese dem først- før jeg hiver meg over nye…:) Ha en fin kveld.:)

    SvarSlett