fredag 18. desember 2015

Beatrice og Benedikt av Marina Fiorato

I sin nyeste roman tar Marina Fiorato oss med til Italia på 1500-tallet. Er du interessert i William Shakespeare, vil du ha glede av å lære en alternativ forhistorie for stykket Stor ståhei for ingenting.

Beatrice og Benedikt møtes i Messina på Sicilia. Året er 1588 og Beatrice skal tilbringe sommeren hos sin onkel Leonato for å holde hennes kusine Hero med selskap. Benedikt er med i et følge av adelsmenn som tilbringer noen uker i godset hvor Beatrice bor. De møtes og forelsker seg i hverandre, men begges skarpe tunger fører til at missforståelsene hoper seg opp, og de skilles med hatske ord.

Handlingen høres gjerne banal ut, og når jeg leser gjennom det jeg har skrevet tenker jeg at "denne boken har jeg lest noen ganger før". Vel, omstendighetene rundt deres møter er kolorert av stedet de er på og tiden de lever i. Intrigebygging er en av forfatterens sterke sider, og jeg følte sterkt at jeg var tilstede da jeg lyttet til denne boken.

Sicilia på denne tiden var preget av en forestående krig mellom England og Spania. Prins Filip II, som senere skal bli konge over Spania/Portugal sender Den spanske armada mot dronning Elisabeths England. Urolighetene handlet ikke bare om å erobre land, men også om religion, for de vil gjeninnføre katolisismen i England.

De innfødte på Sicilia er en blanding av italienere og spanjoler, mens der også finnes en del maurere, altså fargede mennesker fra nordafrika. Det er spennende å høre om hvordan den gemene hop er positive til dem, mens presteskap og adelen bruker sin makt for å jage vekk disse menneskene fra øya. Spesielt dramatisk var det da noen sterke og selvstendige damer klatret opp på vulkanen Etna for å utføre et ritual, som ikke falt i god jord hos de geistlige.

Handlingen har et snev av "kvinnesak", og i mange av begivenhetene er det kloke, modige kvinner som går seirende ut av konfliktene.

Det er to av mine favoritter som leser, Espen Sandvik er Benedikt og Bodil Vidnes-Kopperud er Beatrice. Det var en fryd å høre dem veksle på å lese, og de to stemmene gjorde det enkelt å følge med på hvem som var jeg-stemmen til en hver tid. 

Romanen er delt inn som et teaterstykke, med navngitte scener og akter. Dette forsterker følelsen av å være med i et Shakespearestykke, noe som gjorde det ekstra kjekt å høre boken. Koblingen til Shakespeare blir forsterket mot slutten av historien, og jeg som kjenner forfatteren, stykkene og ikke minst konspiraskjonsteoriene rundt ham godt, frydet meg over denne forbindelsen.

Dette er en roman som har en lett og ganske så forutsigbar handling, men den politiske situasjonen i Europa, og ikke minst forholdene i Italia skildres så flott, at den er vel verdt å få med seg. Bøker som får meg til å google på det jeg leser om, scorer alltid høyt hos meg.


Utgitt: 2015
Lyttetid: 15 timer og 50 minutter
Kilde: Lytteeksemplar

6 kommentarer:

  1. Denne har jeg lurt litt på... liker jo røverromanene hennes fra Italia. Ha en fin helg.:)

    SvarSlett
    Svar
    1. Ingen grunn til å lure, dette var gode greier. Spesielt hvis du liker et snev av konspirasjonsteori rundt Shakespeare :)

      Slett
  2. La du ikke ut om denne i går? Mener at jeg la inn en kommentar. Eller er jeg helt rotete i hodet!

    SvarSlett
    Svar
    1. Har ikke slettet kommentar fra deg :) Har du også lest den kanskje?

      Slett
    2. Mye rot med bloggen min i det siste. Nei, har ikke lest den, men kommer nok til å gjøre det. Fra Italia, romantikk og spenning. Det klarer jeg ikke å lå være! Takk for tipset!

      Slett
    3. Høres ut som noe for meg. Får prøve å finne den på lydbok

      Slett